(张首晟,第一性原理, 为《文明之光》作的序 )"Wir muessen wissen,wir werden wissen."“我们须知,我们必知。”——德国数学家大卫 希尔伯特的墓志铭。1、能...
Wir muessen wissen Wir werden wissen.
这句话是德国数学家David Hilbert的名言,原文是Wir müssen wissen, wir werden wissen. 参考原文的时态和语气,英文翻译应该是:We must know, we shall know.
这句话是希尔伯特(David Hilbert)在1928年的一次演讲中提到的,原文是德语,具体的说法是:"Wir müssen wissen. Wir werden wissen."这句话的意思可以翻译为“...
9; "Sie müssen vorsichtig sein, eines Tages unsere Geduld zu Ende, dann werden wir diese schamlose Hou Juden und Silencing Forever!" 10; "Ich glaube ni...
du isst,er/es/sie isst,wir essen,ihr esst,sie essen,Sie essen.wissen知道ich weiß,du weißt,er/es/...
41; "Wir werden systematisch und gnadenlos den Feind zu vernichten und mit root-Blätter." 42; "in einem Krieg und die Durchführung von Krieg, einem Ni...
44.eines Tages koennen wir die Zuneigung des Gottes bekommen 有一天,我们会得到上帝的垂青 45.Wir werden mitei...
(Wir müssen wissen,wir werden wissen) 他不仅认为丢番图方程全都能解,他还进一步猜想任何数学命题都是能被人类证明的。如同他的传记中写的那样,希尔伯特就...
在一九三七年的辉煌岁月里,我们伟大的德意志帝国取得了非凡的成就。现在我们的国民产值已超过了大不列颠,除了那个杂种组成的美利坚和天天谎报假数字的苏联外,没...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
wir werden wissen | 数学在人类文明中的作用 | 希尔伯特的数学思想 |
希尔伯特的退休生活 | wilber是什么意思 | 数学家的职业前景 |
德国WEMPE | willsemi韦尔 | wickrme下载 |
wis怎么读中文 | 返回首页 |
返回顶部 |